Fruits Basket Fan Fiction ❯ Jyuunishi no Enkei Monogatari ❯ List of names, meanings, and equivalents ( Chapter 9 )

[ A - All Readers ]

Disclaimer: Fruits Basket and all its characters are properties of Takaya Natsuki-sensei and Hana to Yume comics. Everything else in this fanfic are figments of my imagination. Any similarities to name, places, yada yada yada are simply examples of the world's many coincidental mysteries.

March 22nd 2002 (updated: October 2, 2002)

Jyuunishi no Enkei Monogatari: List of Names, Meanings, and Equivalents

by Ina-chan

This is what I love about Kanji. The clever punning that you can bring up! ^_^. But since its also basically impossible for me to write my fic in kanji (yeah, Ina-chan, dream on! ^_^.), here is brief list of explanations. This list will contain spoilers, so I strongly advise that you read this list after you read the chapter. AND, in turn, I will only add stuff to the list after I introduced the name of the character.

October 2, 2002

Setsuta - Ahhh… the kanji I used for this is pretty lame and obvious. It means "eager snake" ^_^.

Kouyou - is word which means "fall colours", another pronunciation for the kanji for "momiji" which means "maple" or "autumn foliage"

Kaisen - "Kai" means flowing water, "sen" is another word for "river". The name sorta evolved from Kisa's name which means "ethereal/delicate river". Originally, I was trying to find a nice sounding kanji combination that meant "unstoppable river" or "unstoppable force", since that's what the Tiger zodiac's personality is supposed to be. But this one sounded fine… ^_^.

April 23rd , 2002

2nd Zodiac: Ushi

Only one word this chapter… ^_^.

Nagusami - "comfort" which is synonym for the first kanji of Kagura's name.

March 22nd 2002

Prologue

Jyuunishi no Enkei Monogatari - "Tale of the Jyuunishi Cirle" is the basic translation

Iwaku - the name of the Souma historian literally translates as "story",

1st Zodiac: Nezumi

Yukino - unlike FB's Yuki's name, the kanji I chose for Yukino's name is "Snow". So you can figure out easily why I nickname her "ice princess". yukino onna => "YUKI ONNA" => which is the Japanese name for "The Snow Queen" of another fairytale. ^_^. That and there's also the coincidental pun (I swear, this was totally a coincidence!!!) that "Yuki no onna" can also take another significant meaning. ^_^.

Kaji - means "fire". Yes… quite contrasting, don't you think? ^_^.

Izumi - is another word for "spring" => Haru… so that's really a spoiler on who Izumi represents

Tetsu - is another way of pronouncing the kanji for "ryuu" (dragon)

Kenju - means "a highbrow scholar", but the kanji combination… "ken" is actually an alternate pronunciation for the kanji "inu" (dog).

Well then, comments, criticisms, bricks… you know where to send them! ina_chan@yahoo.com