"OBEDIENCE" Reviews/Comments [ 8 ] | Reviewed By: Toxic Hathor On: March 19, 2008 15:53 CDT Comment/Review: Wow! As in WOOOWOWWWWWWOWOWOWOWOWOW! loved it! Hathor...
| Reviewed By: mariksmyra16 On: February 07, 2007 17:58 CST Rating(s):Style of Writing: 8 of 10 Spelling & Grammar: 10 of 10 Originality/Creativity: 6 of 10 Enjoyment Factor: 10 of 10 Overall Rating: 9 of 10 Comment/Review: Ohhh ho ho! x3 Wonderful fic! As with most of us Loveless fanatics, we wonder how exactly Soubi lost his ears, some of us knowing who did it. Well, though this wasn't the original moment, it was still great. I'm also much beginning to like your fics in general. Just read the uh...don't remember the title, but RitsuKA punished Soubi. That was nice...abusive, teasing, and ending in love. But, now this one is quite abusive, simply because Ritsu-sensei is very sadistic teacher. I love it! xD I'd say Soubi was being fairly whiny, but then...he has a right to be scared, when in the eyes of Ritsu-sensei. Hee hee...so yea, great writing, I shall possibly peruse your other fics when I have the time.
| Reviewed By: Isabell [MediaMiner Member] On: January 02, 2007 22:12 CST Comment/Review: I love the story and I'll keep reading even if I can't understand the Japanese language all that well.
| Reviewed By: Shio-chan [MediaMiner Member] On: August 16, 2006 23:23 CDT Rating(s):Style of Writing: 9 of 10 Spelling & Grammar: 9 of 10 Originality/Creativity: 10 of 10 Enjoyment Factor: 10 of 10 Overall Rating: 10 of 10 Comment/Review: Oh, wow. I don't know. Thats all I can think of saying. *thinks of somthing to say* Okay I loved it. I was slightly disturbed... But it was great! I can't wait for the next chapter!!!
| Reviewed By: Queenphoenix7 [MediaMiner Member] On: July 25, 2006 22:57 CDT Rating(s):Style of Writing: 7 of 10 Spelling & Grammar: 7 of 10 Originality/Creativity: 6 of 10 Enjoyment Factor: 7 of 10 Overall Rating: 7 of 10 Comment/Review: Your story is great, but there are some problems with the Japanese romaji. Kio should have said "Ogenki desu ka?" and Ritsu should have said "Wakarimasu ka?". Try getting a Japanese dictionary or a beta that understands some Japanese. Or cut the Japanese entirely.
| Reviewed By: Nickoli-visting On: April 23, 2006 22:13 CDT Comment/Review: I thought it was a good story, but a couple things irked me: In chapter 1 the proper phrase is "wakarimasu ka" (Do you understand?) or "wakarimasen ka" (Don't you understand?) Secondly, I think your tale would have more power if you spent less time listing *CRACK* *CRACK* *CRACK* *CRACK* *CRACK* etc, and more time descripting the feel of the whip, Soubi's reaction, Ritsu's glee, the sound as it echos in the room and so forth. Other than that, it was a very good try.
| Reviewed By: Caletara On: April 11, 2006 14:49 CDT Rating(s):Style of Writing: 10 of 10 Spelling & Grammar: 10 of 10 Originality/Creativity: 10 of 10 Enjoyment Factor: 10 of 10 Overall Rating: 10 of 10 Comment/Review: Wow! This was really wonderful! I love your portrayal of Ritsu and Seimei! Please, continue writing!
| Reviewed By: Dead_ACPF [MediaMiner Member] On: March 22, 2006 21:58 CST Rating(s):Style of Writing: 10 of 10 Spelling & Grammar: 10 of 10 Originality/Creativity: 10 of 10 Enjoyment Factor: 10 of 10 Overall Rating: 10 of 10 Comment/Review: Ritsu is mean I hate him! No I have no idea what whatever you said means but I'll play along! hope you write soon, love your story, I have no idea what you'll write next though.
|
|
|